Being a freelance translator is often depicted as the type of job that offers more benefits than downfalls. Many people associate this profession with having a conveniently flexible schedule, working from home and earning a lot of money just from decoding one language and putting it all back in another. But what is the reality?
For a while now, businesses have engaged with the translation practices to further boost their brand image. It is not only the human or machine translation they focus on, but they also pay attention to the tools that boost the website on search engines. It’s important to localize websites, products, and services according to the local market and to do this, you need an effective translation.
Do you want to become a translator? It's not rocket science but it's not easy as butter either. You need to be fluent in at least two languages to be able to translate. Several online forums give opportunities to amateurs and even professionals to do translation jobs with them.